{"id":337,"date":"2022-08-18T12:13:57","date_gmt":"2022-08-18T03:13:57","guid":{"rendered":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/?post_type=dialogue&#038;p=337"},"modified":"2023-05-03T17:00:33","modified_gmt":"2023-05-03T08:00:33","slug":"yamakatsu-senko","status":"publish","type":"dialogue","link":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/fr\/dialogue\/yamakatsu-senko\/","title":{"rendered":"YAMAKATSU SENKO"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nagoya Kuromontsuki-zome<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/fr\/creation\/yamakatsu-senko\/\">+ View product<\/a><\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p>Yamakatsu Dyeing, sp\u00e9cialis\u00e9e dans la teinture de cr\u00eate noire de Nagoya, a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e en 1919. Yamakatsu Dyeing, une entreprise sp\u00e9cialis\u00e9e dans la teinture de cr\u00eate noire de Nagoya, a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e en 1919. Cette ann\u00e9e, cela fait 103 ans que nous sommes en activit\u00e9, avec pour philosophie d&rsquo;entreprise de \u00ab\u00a0conserver le noir traditionnel sans jamais oublier de changer\u00a0\u00bb. Cette ann\u00e9e marque le 103e anniversaire de la fondation de l&rsquo;entreprise. Nous avons interview\u00e9 M. Nakamura, qui d\u00e9ploie divers efforts pour r\u00e9pondre aux besoins modernes afin de pr\u00e9server la culture japonaise du kimono \u00e0 travers la teinture Nagoya Kuromonzuke, malgr\u00e9 la crise que traverse l&rsquo;industrie traditionnelle en raison de la baisse de la demande.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/1-1-3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-315\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/1-2-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-316\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Cette ann\u00e9e marque le 103\u00e8me anniversaire de Yamakatsu Dyeing Co. Vous et votre fr\u00e8re dirigez actuellement l&rsquo;entreprise, est-ce exact ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>L&rsquo;entreprise a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e par mon arri\u00e8re-grand-p\u00e8re, et mon jeune fr\u00e8re repr\u00e9sente la quatri\u00e8me g\u00e9n\u00e9ration. Mon fr\u00e8re s&rsquo;occupe de la production et moi des ventes. Je n&rsquo;avais pas l&rsquo;intention de reprendre l&rsquo;entreprise, j&rsquo;y suis entr\u00e9 une fois, mais je ne m&rsquo;entendais pas avec mon p\u00e8re, alors j&rsquo;ai d\u00e9missionn\u00e9. Apr\u00e8s cela, mon jeune fr\u00e8re a repris l&rsquo;entreprise et a travaill\u00e9 avec mon p\u00e8re. Je voulais faire autre chose, mais mon p\u00e8re est mort. J&rsquo;ai donc pens\u00e9 que je n&rsquo;avais pas d&rsquo;autre choix que de revenir. Je suis plus attach\u00e9 \u00e0 ma maison qu&rsquo;\u00e0 l&rsquo;entreprise. J&rsquo;ai pens\u00e9 que je ne devais pas la perdre.<\/p>\n\n\n\n<p>Quand je suis revenu, j&rsquo;ai pens\u00e9 : \u00ab\u00a0C&rsquo;est vraiment mauvais\u00a0\u00bb. On entend souvent dire que les industries traditionnelles sont en difficult\u00e9. Mais quand vous devenez un participant, vous r\u00e9alisez \u00e0 quel point c&rsquo;est mauvais. J&rsquo;avais d\u00e9j\u00e0 d\u00e9pass\u00e9 ce que l&rsquo;on pourrait consid\u00e9rer comme \u00ab\u00a0mauvais\u00a0\u00bb. J&rsquo;ai pens\u00e9 que pour renverser la situation, je devais aller encore plus vite que les autres, et j&rsquo;ai donc fait ce que j&rsquo;avais \u00e0 faire pendant environ dix ans.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Combien d&rsquo;artisans travaillent actuellement \u00e0 la Yamakatsu Dyeing Co.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Maintenant, nous sommes deux : le directeur de l&rsquo;usine et notre jeune fr\u00e8re. Quand j&rsquo;\u00e9tais enfant, nous \u00e9tions cinq ou six. Il y avait mon grand-p\u00e8re, mon p\u00e8re, son fr\u00e8re et les artisans.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/1-4-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-318\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Tout d&rsquo;abord, parlez-nous de la teinture Nagoya kuromonzuke et des techniques traditionnelles que vous utilisez pour fabriquer vos produits.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La \u00ab\u00a0teinture Kuromonzuke de Nagoya\u00a0\u00bb est un proc\u00e9d\u00e9 de teinture utilis\u00e9 pour fabriquer du montsuki noir. Le kuro-montsuke lui-m\u00eame date de la fin de la p\u00e9riode Edo, et \u00e9tait \u00e0 l&rsquo;origine utilis\u00e9 pour teindre des banni\u00e8res. En bref, l&rsquo;une de nos techniques de teinture consiste \u00e0 teindre un \u00ab\u00a0\u00e9cusson\u00a0\u00bb en laissant la couleur originale du tissu en blanc dans la teinture noire.<br>La teinture en aplat est le nec plus ultra de la teinture. Il est en effet tr\u00e8s difficile de teindre une couleur unie sans aucune irr\u00e9gularit\u00e9. Et c&rsquo;est tout un exploit d&rsquo;enlever le blanc et de rendre le noir ultime. Ainsi, du point de vue des professionnels de la teinture, le fait qu&rsquo;il soit teint en noir est en soi \u00e9tonnant. Ils disent qu&rsquo;une telle couleur ne peut \u00eatre obtenue.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/1-3-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-317\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Une autre technique propre \u00e0 Nagoya consiste \u00e0 fixer un treillis m\u00e9tallique. En attachant un treillis m\u00e9tallique, il peut \u00eatre conserv\u00e9 dans la teinture pendant une longue p\u00e9riode. Une autre technique est le papier japonais. Le tissu est pris en sandwich entre les motifs en papier du haut et du bas, et un treillis m\u00e9tallique est plac\u00e9 sur les motifs en papier et fix\u00e9 avec du fil. Lorsqu&rsquo;il contient de l&rsquo;eau, la partie en papier japonais se dilate et s&rsquo;appuie davantage sur le papier \u00e0 motifs, qui est ensuite press\u00e9. Le katagami ne se d\u00e9place pas.<\/p>\n\n\n\n<p>La technique du katagami existe depuis les ann\u00e9es 1800. \u00c0 l&rsquo;origine, il \u00e9tait maintenu par quelque chose de dur comme du bois, mais il a progressivement \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 par du grillage. Mais il n&rsquo;y a plus d&rsquo;artisans qui fabriquent ce grillage. Lorsque notre industrie traditionnelle d\u00e9cline, la premi\u00e8re chose qui dispara\u00eet, ce sont les outilleurs. En effet, un atelier d&rsquo;outillage ne peut exister qu&rsquo;avec 10 ou 20 teintureries comme la n\u00f4tre, donc un atelier d&rsquo;outillage ne peut pas exister tout seul. Et une industrie traditionnelle qui est unique \u00e0 Nagoya ne peut \u00eatre fabriqu\u00e9e que dans cette r\u00e9gion.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/1-5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-323\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<!--nextpage-->\n\n\n\n<p><strong>En quoi le \u00ab\u00a0noir\u00a0\u00bb traditionnel est-il diff\u00e9rent de ce que nous consid\u00e9rons habituellement comme \u00ab\u00a0noir\u00a0\u00bb ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Je pense que c&rsquo;est facile \u00e0 comprendre lorsque l&rsquo;on compare le noir disponible dans le commerce et le noir teint dans notre entreprise. Ils sont totalement diff\u00e9rents, n&rsquo;est-ce pas ? Il y a une teinte rouge\u00e2tre. C&rsquo;est une technique pour r\u00e9aliser la recette du m\u00e9lange de teinture. Dans le cas du kimono, il est teint en rouge et ensuite teint en noir. La d\u00e9finition de l&rsquo;artisanat traditionnel est de pr\u00e9-teindre la soie et de la teindre en noir.<\/p>\n\n\n\n<p>En termes de qualit\u00e9 du noir, par exemple, un T-shirt noir sur le march\u00e9 est un produit industriel. Un produit industriel est un produit de l&rsquo;efficacit\u00e9 avec laquelle il est fabriqu\u00e9, du peu de mat\u00e9riaux utilis\u00e9s et du profit r\u00e9alis\u00e9. Par cons\u00e9quent, il est \u00ab\u00a0tant qu&rsquo;il a l&rsquo;air noir\u00a0\u00bb. Cependant, ce que nous visons, c&rsquo;est que \u00ab\u00a0le bon noir doit \u00eatre teint\u00e9\u00a0\u00bb. Peu importe le prix des mat\u00e9riaux utilis\u00e9s, l&rsquo;objectif est de faire un travail correct, quel que soit le prix des mat\u00e9riaux. La meilleure qualit\u00e9 possible. Je pense donc qu&rsquo;il est naturel que nous puissions produire quelque chose de compl\u00e8tement diff\u00e9rent, car la direction que nous prenons est diff\u00e9rente.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/2-1-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-319\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/2-2-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-320\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Qu&rsquo;entendez-vous exactement par \u00ab\u00a0qualit\u00e9 sup\u00e9rieure\u00a0\u00bb ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Apr\u00e8s tout, c&rsquo;est une couleur qui ne peut \u00eatre produite par une machine. Je pense qu&rsquo;il est tout \u00e0 fait \u00e9tonnant d&rsquo;avoir la capacit\u00e9 d&rsquo;identifier la couleur que l&rsquo;on veut et de la choisir. Il est \u00e9galement possible de cr\u00e9er des nuances. Par exemple, lorsqu&rsquo;on teint un costume pour un film, il faut penser au d\u00e9cor de la sc\u00e8ne et se demander si le ton doit \u00eatre un peu plus fonc\u00e9 ou plus clair. Je pense \u00e0 cela et je d\u00e9cide de la direction \u00e0 prendre. Les machines n&rsquo;ont pas de sentiments, elles ne peuvent donc pas penser de cette mani\u00e8re. Il est important d&rsquo;apporter des nuances, par exemple : \u00ab\u00a0Je pense qu&rsquo;il serait pr\u00e9f\u00e9rable d&rsquo;utiliser un ton plus clair pour cette sc\u00e8ne\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0J&rsquo;ai utilis\u00e9 un peu trop de rouge, mais j&rsquo;esp\u00e8re que \u00e7a ira.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/2-3-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-321\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Existe-t-il une recette pour les puces de couleur ou les m\u00e9langes de teinture pour les couleurs \u00e0 teindre ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Il n&rsquo;existe qu&rsquo;une recette, ou plut\u00f4t un livre d&rsquo;\u00e9chantillons de couleurs du produit fini. Les mat\u00e9riaux qui ont \u00e9t\u00e9 teints par la g\u00e9n\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente sont toujours l\u00e0, alors nous essayons de les utiliser de la m\u00eame mani\u00e8re. Cependant, les mat\u00e9riaux utilis\u00e9s pour la teinture sont diff\u00e9rents, et lorsque les mat\u00e9riaux changent, les teintures changent. Si les teintures changent, la recette est inutile. Par cons\u00e9quent, nous ajustons la recette \u00e0 chaque fois pour cibler cette couleur et la prot\u00e9ger. Notre force et notre comp\u00e9tence r\u00e9sident dans notre capacit\u00e9 \u00e0 effectuer de tels ajustements.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/2-4-3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-322\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Le \u00ab\u00a0noir\u00a0\u00bb traditionnel au Japon a-t-il une signification particuli\u00e8re ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Les Japonais sont une tribu qui utilise beaucoup le noir. Si l&rsquo;on regarde le monde, l&rsquo;Allemagne poss\u00e8de \u00e9galement un haut niveau de technologie en mati\u00e8re de teinture, mais dans le cas de l&rsquo;Allemagne, le noir est l&rsquo;une des diff\u00e9rentes couleurs utilis\u00e9es dans la teinture. Mais il est int\u00e9ressant de noter qu&rsquo;au Japon, des ateliers de teinture en noir ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s. Le noir est une couleur si noble, et les Japonais l&rsquo;utilisent beaucoup.<\/p>\n\n\n\n<p>Il n&rsquo;y a que trois entreprises de teinture noire aujourd&rsquo;hui, mais il y a 20 ans, il y en avait une vingtaine. Notre entreprise a r\u00e9alis\u00e9 un chiffre d&rsquo;affaires de 100 millions de yens entre fin 1965 et 1975. N&rsquo;est-ce pas incroyable ? Juste pour la teinture noire.<\/p>\n\n\n\n<p>Autrefois, quand il y avait une future mari\u00e9e, elle apportait toujours un kimono \u00e0 cr\u00eate comme cadeau de mariage. Plus il y avait de mariages, plus on gagnait d&rsquo;argent. Le Montsuki faisait partie int\u00e9grante de la vie de chacun. Aujourd&rsquo;hui, il est devenu un objet de tous les jours, mais l&rsquo;industrie traditionnelle \u00e9tait quelque chose que l&rsquo;on utilisait quotidiennement. Autrefois, les fun\u00e9railles et les mariages se d\u00e9roulaient tous \u00e0 la maison, il \u00e9tait donc n\u00e9cessaire d&rsquo;apporter un montsuki comme cadeau de mariage.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/2-5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-324\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<!--nextpage-->\n\n\n\n<p><strong>Qu&rsquo;est-ce que cela signifie pour Yamakatsu Dyeing de cr\u00e9er de nouveaux produits gr\u00e2ce \u00e0 ce projet dans le contexte de l&rsquo;histoire de votre entreprise ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous sommes dans une situation o\u00f9 il n&rsquo;y a pas de bonne r\u00e9ponse \u00e0 ce que nous devrions faire pour laisser \u00e0 la prochaine g\u00e9n\u00e9ration, et nous sommes actuellement en train d&rsquo;en chercher une. Je ne suis pas s\u00fbr que participer \u00e0 ce projet et partir \u00e0 l&rsquo;\u00e9tranger soit vraiment la bonne chose \u00e0 faire. Mais si je ne me mets pas au d\u00e9fi, si je ne trouve pas la r\u00e9ponse, je ne pourrai pas rester dans la prochaine g\u00e9n\u00e9ration, alors je pense que je dois le faire. Ils disent les 10 ou 20 prochaines ann\u00e9es, mais je ne peux m\u00eame pas voir cinq ans dans le futur. L&rsquo;IA a tellement progress\u00e9 que je ne sais m\u00eame pas si vous porterez des v\u00eatements \u00e0 l&rsquo;avenir. Si nous devenons une r\u00e9alit\u00e9 virtuelle, il n&rsquo;y aura plus besoin de porter des v\u00eatements. Cependant, je pense que la valeur culturelle des kimonos deviendra de plus en plus importante.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-1-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-325\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Le produit que vous pr\u00e9sentez cette fois-ci est un \u00ab\u00a0manteau\u00a0\u00bb. Quel type de mat\u00e9riau et quel type de proc\u00e9d\u00e9 utilisez-vous pour le cr\u00e9er ?&nbsp;<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le processus de teinture est le m\u00eame que pour le kimono, avec une teinture rouge suivie d&rsquo;une teinture noire. Le mat\u00e9riau est 100% laine. Dans le pass\u00e9, il existait des kimonos en laine, ce n&rsquo;est donc pas techniquement difficile.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Dans le cadre de vos collaborations avec des designers, avez-vous adopt\u00e9 de nouvelles techniques ou de nouvelles id\u00e9es ou perspectives ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous sommes \u00e9galement dans le secteur de l&rsquo;habillement, nous faisons donc une partie du travail nous-m\u00eames, mais l&rsquo;\u00e9tendue de ce que nous pouvons faire en tant que professionnels est encore limit\u00e9e \u00e0 la teinture. Nous avons r\u00e9alis\u00e9 une fois de plus que nous devions diviser le travail. Nous demandons aux designers de r\u00e9aliser les dessins, puis nous les teignons correctement pour compl\u00e9ter un seul produit.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-2-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-326\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Dans votre communication avec les designers, je pense que vous avez beaucoup r\u00e9interpr\u00e9t\u00e9 le kimono afin de d\u00e9velopper la culture du kimono en Europe comme l&rsquo;un des th\u00e8mes de ce projet.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>C&rsquo;est un point un peu difficile. Au d\u00e9but du projet, j&rsquo;ai sugg\u00e9r\u00e9 qu&rsquo;il serait pr\u00e9f\u00e9rable de rendre possible le port d&rsquo;un kimono \u00e9galement. Mais le design qui est sorti ne comportait pas de manches de kimono. Mais la styliste, qui connaissait la production en Europe, a pens\u00e9 que ce serait mieux du point de vue de la femme lorsqu&rsquo;elle r\u00e9fl\u00e9chissait \u00e0 ce que les femmes porteraient. Une fois qu&rsquo;on nous a confi\u00e9 le travail, je pense que notre t\u00e2che consistait d&rsquo;abord \u00e0 le cr\u00e9er fid\u00e8lement.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-3-3.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-327\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Yamakatsu Dyeing, la soci\u00e9t\u00e9 impliqu\u00e9e dans la production de ce produit, a relev\u00e9 le d\u00e9fi de s&rsquo;\u00e9tendre aux \u00c9tats-Unis il y a environ quatre ou cinq ans, n&rsquo;est-ce pas ? Je pense que votre participation \u00e0 ce projet est bas\u00e9e sur ce que vous avez appris de cette exp\u00e9rience, mais y a-t-il des points que vous avez appliqu\u00e9s \u00e0 ce d\u00e9fi ? Combien de personnes sont impliqu\u00e9es dans le projet ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Avant, nous parlions de prendre ce que nous faisions et de le fabriquer \u00e0 la mani\u00e8re am\u00e9ricaine, mais ils nous ont dit que si nous voulions vendre aux \u00c9tats-Unis, nous devions demander \u00e0 un Am\u00e9ricain de le concevoir pour nous. Lorsque nous avons voulu nous lancer sur le march\u00e9 am\u00e9ricain, nous avons d\u00fb jeter tout ce que nous avions et le fabriquer selon les sp\u00e9cifications am\u00e9ricaines. Tout d&rsquo;abord, les tailles sont diff\u00e9rentes. De plus, la culture est diff\u00e9rente, donc ce que je pense \u00eatre bon pour moi, ils ne le pensent pas pour eux. Donc, comme je l&rsquo;ai d\u00e9j\u00e0 dit, si le designer M. Furukawa est dans le pays, je pense qu&rsquo;il serait pr\u00e9f\u00e9rable de lui parler.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-4-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-328\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/3-5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-329\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<!--nextpage-->\n\n\n\n<p><strong>Outre les kimonos, Yamakatsu Dyeing g\u00e8re \u00e9galement une entreprise de confection et de reteinte.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Si nous n&rsquo;avions pas \u00e9t\u00e9 dans le secteur des v\u00eatements et de la teinture, notre entreprise aurait peut-\u00eatre disparu. On a eu de la Corona, et on n&rsquo;a pas eu de sortie en kimono. Je pense que nous \u00e9tions un peu mieux lotis parce que nous passions aux v\u00eatements occidentaux, pas aux kimonos. Pendant que nous nous occupions de la teinture et du changement, les ODD \u00e9taient \u00e9galement \u00e9voqu\u00e9s, et nous avons b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 d&rsquo;une couverture m\u00e9diatique importante. Je pense que c&rsquo;est un peu difficile pour les entreprises qui ne font que des kimonos maintenant.<\/p>\n\n\n\n<p>Avant que je vienne ici, Yamakatsu Dyeing ne faisait que de la teinture de kimono. Les installations pour la teinture des v\u00eatements occidentaux sont les m\u00eames, mais les teintures sont compl\u00e8tement diff\u00e9rentes et les m\u00e9thodes sont diff\u00e9rentes, donc nous divisons les journ\u00e9es en deux groupes : les journ\u00e9es pour la teinture des v\u00eatements occidentaux et les journ\u00e9es pour la teinture des imprim\u00e9s de kimono noirs. Auparavant, nous faisions la teinture noire toutes les semaines, mais maintenant nous ne travaillons sur le kimono \u00e0 cr\u00eate qu&rsquo;une fois par mois.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/4-1-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-330\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/4-2-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-331\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Quelle est votre vision de la transmission future de la technologie chez Yamakatsu Dyeing ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>En Italie, le statut des artisans est tr\u00e8s \u00e9lev\u00e9, et ils sont appel\u00e9s \u00ab\u00a0meisters\u00a0\u00bb. Nous aussi, nous devons pers\u00e9v\u00e9rer jusqu&rsquo;\u00e0 ce que les artisans japonais deviennent comme cela. Mais d&rsquo;abord, nous devons gagner de l&rsquo;argent. Si nous ne pouvons pas envisager un avenir pour la prochaine g\u00e9n\u00e9ration maintenant, il serait dommage de faire venir la prochaine g\u00e9n\u00e9ration. Pour cela, nous devons \u00eatre en mesure de dire comment nous pouvons faire ceci ou cela la prochaine fois.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/4-3-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-332\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Que signifie pour vous le fait de fabriquer des objets \u00e0 la main \u00e0 notre \u00e9poque, M. Nakamura ?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Nous devons opter pour l&rsquo;analogie ultime. Je pense qu&rsquo;il y a de la valeur \u00e0 faire des choses \u00e0 la main, donc je dois laisser \u00e7a derri\u00e8re moi. Mais je pense qu&rsquo;il finira par prendre de la valeur. Si nous arr\u00eatons de fabriquer des objets \u00e0 la main, les gens ne pourront plus fabriquer d&rsquo;objets.<br>C&rsquo;est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que nous faisons les choses \u00e0 la main que nous pouvons les m\u00e9caniser. Je pense que c&rsquo;est en bougeant nos mains et en imaginant que nous pouvons fabriquer des choses. Si tout devient une imprimante 3D, vous ne pourrez plus fabriquer que la m\u00eame chose. Je pense que tu n&rsquo;auras probablement m\u00eame plus besoin d&rsquo;utiliser ta t\u00eate.<br>Si nous ne discutons pas de ceci et de cela, si nous ne testons pas les choses, si nous ne faisons pas les choses avec nos mains, alors la fabrication elle-m\u00eame dispara\u00eetra. Je pense donc que nous devons prot\u00e9ger ce genre de choses.<\/p>\n\n\n\n<p>Le nec plus ultra est toujours fabriqu\u00e9 \u00e0 la main, m\u00eame \u00e0 notre \u00e9poque. Par exemple, les moteurs haut de gamme de Lexus sont tous assembl\u00e9s \u00e0 la main. Aucune machine n&rsquo;est utilis\u00e9e. Il ne s&rsquo;agit pas d&rsquo;un produit unique, mais d&rsquo;un travail artisanal. C&rsquo;est ce que nous devons viser. Viser l&rsquo;ultime est une \u00e9vidence pour nous. Je ne pense pas qu&rsquo;il faille envisager de le m\u00e9caniser ou quoi que ce soit d&rsquo;autre.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/4-4-2.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-333\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp\/wp-content\/uploads\/2022\/08\/4-5.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-334\" width=\"620\" height=\"775\"\/><\/figure>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":315,"template":"","format":"standard","class_list":["post-337","dialogue","type-dialogue","status-publish","format-standard","hentry","fr-FR"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/dialogue\/337","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/dialogue"}],"about":[{"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/dialogue"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/dialogue\/337\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":815,"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/dialogue\/337\/revisions\/815"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/media\/315"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/creation-as-dialogue.jp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=337"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}